Transport scolaire

À partir du 15 septembre 2021, le transport scolaire sera assuré suivant l‘itinéraire et l‘horaire indiqués ci-après. Il est loisible aux écoliers de choisir l‘arrêt qui leur convient le mieux. Les écoliers doivent présenter un titre de transport valable, qui sera envoyé par la commune. Les arrêts seront signalés. L‘organisation du service du transport scolaire vise entre autre à réduire le trafic automobile à proximité immédiate de l‘école et à éviter les problèmes de stationnement des voiture.

Les usagers du transport scolaire sont priés de bien vouloir suivre les consignes du conducteur et de ne pas quitter leur place assise durant le trajet. Un agent de la commune sera présent pendant le trajet scolaire. Comme le bus suit un horaire précis, il y a lieu d‘être ponctuel. Le chauffeur ne pourra pas attendre l‘arrivée d‘éventuels retardataires.
L‘arrêt du bus pour les élèves de l‘école fondamentale des cycles 2, 3 et 4 se trouve dans la « rue de l‘École ». Pour ceux de l‘école fondamentale cycle 1 – préscolaire l’arrêt se trouve dans la « rue du Centenaire“ » devant le bâtiment de l‘école préscolaire.

Les consignes suivantes sont à respecter par les élèves utilisant le transport scolaire :

A l`ârret
  • L’élève prend l’autobus à l’arrêt le plus proche de son domicile.
  • A l’arrêt, l’élève attend calmement l’autobus en respectant les règles de la vie en communauté.
  • L’élève attend que l’autobus s’arrête complètement avant de s’ en approcher et d’y monter. II ne doit jamais se précipiter ni passer devant l’autobus.
A bord de l`autobus
  • L’élève ne quitte sa place que lorsque l’autobus est complètement immobilisé.
Descendre de l`autobus
  • Der Schüler verlässt seinen Sitzplatz erst wenn der Bus definitiv angehalten hat.

Der sichere Schulweg

  • Ich gehe immer auf der sicheren Seite des Bürgersteigs, weit weg von der Straße.
  • Ich überquere die Straße am Fußgängerstreifen: bei Rot bleibe ich stehen, bei Grün darf ich gehen, doch trotzdem bleibe ich achtsam. Sind keine Ampeln vorhanden, schaue ich nach links, nach rechts und nochmal nach links bevor ich die Straße überquere.
  • Ist kein Fußgängerstreifen vorhanden, bleibe ich dort stehen, wo die Straße überschaubar ist und die Autofahrer mich sehen können. Danach links, rechts, links…

Eltern gehen mit gutem Beispiel voran

  • Erklären Sie Ihren Kindern die wesentlichen Verkehrsregeln.
  • Machen Sie Ihre Kinder auf die Gefahren der Straße aufmerksam.
  • Gehen Sie den Schulweg mehrmals gemeinsam ab.
  • Beachten auch Sie die Verkehrsregeln: Halten Sie nicht mit dem Wagen auf dem Fußgängerstreifen oder auf dem Bürgersteig!
  • Lassen Sie Ihr Kind nur zur Seite des Bürgersteigs aus dem Auto ein- und aussteigen.

Sicherheitsgurt & Kindersitz

  • Auch für die kurzen Fahrten!
  • Im Auto muss man immer angeschnallt sein, entweder mit dem Gurt oder im Kindersitz.
  • Ein 3 bis 17-jähriges Kind, welches noch keine 150 cm groß ist, muss in einem für seine Größe und seinem Gewicht entsprechenden Kindersitz oder einer Sitzerhöhung mitgeführt werden.

Ich bin sichtbar

Damit mich die Autofahrer im Dunkeln besser sehen,

  • trage ich helle Kleidung,
  • klebe ich reflektierende Bänder auf meine Kleidung und auf meine Schultasche,
  • ziehe ich eine Sicherheitsweste über.

Kiss & go

Dans la « rue de l’École » ( face à l’arrêt de bus ) on a aménagé une zone « Kiss & Go » (Règlement communal du 10 juin 2011). Cette zone sert exclusivement à l’arrêt pour une courte durée afin de faire descendre ou faire monter votre enfant. Laissez sortir votre enfant de la voiture du côté du trottoir! Par après la zone es à quitter immédiatement.

Il est strictement interdit de stationner sur ladite zone!

Statio’minute

La borne « statio’minute » à proximité du bâtiment scolaire tronçon « rue Ste-Catherine » – « rue de l’École » :

Les bornes sont équipées d’un détecteur de véhicules permettant un stationnement limité (10 minutes). Une fois la durée de stationnement autorisée dépassée (10 minutes), l’utilisateur est averti par un voyant clignotant rouge. Lorsque le voyant clignote en rouge, les agents municipaux ont le droit de dresser un procès-verbal.